A month ago, the DPP swept three by-elections, picking up seats previously held by the KMT. In a little more that a week, four more seats will be up for grabs, and the media is frothing with expectations of another DPP sweep. I’ll have more to say about the individual races, but here I’d like to look at where these districts fit into the political landscape.
The Legislative Yuan has 113 seats. 34 are elected by party lists, 6 are elected by aborigines in two three-seat SNTV districts, and the other 73 are elected in single member districts by the plurality rule. Technically, this is an MMM (mixed-member majoritarian) system, though with the nominal tier including both SMD and SNTV seats. It was used for the first time to elect the current legislature in January 2008.
Most analysts assume that the party vote is a better indication of the underlying partisan structure of each district than the nominal vote, which is polluted by personal factors. Taiwanese parties are commonly sorted into two big camps. The blue camp is centered around the KMT and includes the PFP and New Party, while the green camp is centered around the DPP and includes the TSU. These days, the small parties are gasping for life, so we have almost returned to the pure KMT/DPP two-party system that prevailed prior to the New Party’s splintering away from the KMT in August 1993. At any rate, the best way to look at each legislative district is to sort them by party votes, aggregated into the blue and green camps. Overall, the blue camp held a 55.2%-40.4% advantage. However, the election was held at the nadir of green camp popularity, and things would certainly be much different if another election were held today. My guess is that the blue advantage would by 50-45 or so.
Sorting the 73 districts by their blue camp party list vote, we get the following
blue | green | |||
1 | Jinmen | 金門縣 | 90.7 | 4.6 |
2 | Lianjiang | 連江縣 | 86.1 | 8.9 |
3 | Hualian | 花蓮縣 | 73.0 | 22.8 |
4 | Miaoli 2 | 苗栗縣第二選區 | 72.5 | 21.3 |
5 | Taipei County 9 | 臺北縣第九選區 | 70.4 | 26.2 |
6 | Hsinchu County | 新竹縣 | 70.1 | 23.1 |
7 | Taidong | 臺東縣 | 69.2 | 25.4 |
8 | Taipei City 8 | 臺北市第八選區 | 68.7 | 27.2 |
9 | Taipei County 11 | 臺北縣第十一選區 | 68.3 | 28.3 |
10 | Taoyuan 5 | 桃園縣第五選區 | 65.4 | 29.4 |
11 | Jilong | 基隆市 | 65.0 | 30.7 |
12 | Taipei City 6 | 臺北市第六選區 | 64.9 | 31.0 |
13 | Taoyuan 6 | 桃園縣第六選區 | 64.2 | 32.0 |
14 | Taoyuan 3 | 桃園縣第三選區 | 63.7 | 31.8 |
15 | Taipei City 7 | 臺北市第七選區 | 63.1 | 33.2 |
16 | Taipei County 8 | 臺北縣第八選區 | 63.0 | 33.5 |
17 | Nantou 1 | 南投縣第一選區 | 62.8 | 31.9 |
18 | Taipei City 4 | 臺北市第四選區 | 61.7 | 34.6 |
19 | Miaoli 1 | 苗栗縣第一選區 | 60.2 | 34.7 |
20 | Hsinchu City | 新竹市 | 59.7 | 35.2 |
21 | Taichung City 1 | 臺中市第一選區 | 59.3 | 36.5 |
22 | Taoyuan 4 | 桃園縣第四選區 | 59.3 | 36.9 |
23 | Taichung City 2 | 臺中市第二選區 | 59.2 | 36.9 |
24 | Taipei County 12 | 臺北縣第十二選區 | 58.9 | 36.5 |
25 | Taipei City 3 | 臺北市第三選區 | 58.8 | 37.6 |
26 | Taoyuan 1 | 桃園縣第一選區 | 58.6 | 37.5 |
27 | Taipei County 1 | 臺北縣第一選區 | 58.2 | 37.7 |
28 | Taipei City 5 | 臺北市第五選區 | 57.9 | 38.6 |
29 | Nantou 2 | 南投縣第二選區 | 57.6 | 37.4 |
30 | Taipei County 10 | 臺北縣第十選區 | 57.0 | 39.3 |
31 | Changhua 2 | 彰化縣第二選區 | 56.7 | 39.0 |
32 | Taipei City 1 | 臺北市第一選區 | 56.6 | 39.4 |
33 | Taichung County 2 | 臺中縣第二選區 | 56.5 | 38.3 |
34 | Kaohsiung City 1 | 高雄市第一選區 | 55.6 | 41.1 |
35 | Taichung County 4 | 臺中縣第四選區 | 55.6 | 39.4 |
36 | Taoyuan 2 | 桃園縣第二選區 | 55.3 | 39.2 |
37 | Changhua 4 | 彰化縣第四選區 | 55.1 | 39.9 |
38 | Taipei County 7 | 臺北縣第七選區 | 55.1 | 41.0 |
39 | Taichung City 3 | 臺中市第三選區 | 54.9 | 41.2 |
40 | Taichung County 1 | 臺中縣第一選區 | 54.8 | 40.4 |
41 | Taichung County 3 | 臺中縣第三選區 | 54.5 | 40.8 |
42 | Taichung County 5 | 臺中縣第五選區 | 54.2 | 41.2 |
43 | Taipei County 6 | 臺北縣第六選區 | 53.9 | 42.2 |
44 | Changhua 3 | 彰化縣第三選區 | 53.5 | 40.5 |
45 | Changhua 1 | 彰化縣第一選區 | 53.2 | 40.2 |
46 | Taipei County 5 | 臺北縣第五選區 | 53.0 | 43.2 |
47 | Penghu | 澎湖縣 | 52.6 | 40.0 |
48 | Taipei County 4 | 臺北縣第四選區 | 52.0 | 44.3 |
49 | Pingdong 2 | 屏東縣第二選區 | 51.8 | 44.6 |
50 | Kaohsiung County 4 | 高雄縣第四選區 | 51.4 | 45.3 |
51 | Kaohsiung City 4 | 高雄市第四選區 | 49.1 | 47.6 |
52 | Chiayi City | 嘉義市 | 49.1 | 47.1 |
53 | Ilan | 宜蘭縣 | 49.0 | 46.6 |
54 | Tainan City 2 | 臺南市第二選區 | 48.7 | 47.9 |
55 | Taipei City 2 | 臺北市第二選區 | 48.6 | 47.6 |
56 | Taipei County 2 | 臺北縣第二選區 | 48.5 | 47.7 |
57 | Kaohsiung City 3 | 高雄市第三選區 | 48.1 | 48.5 |
58 | Taipei County 3 | 臺北縣第三選區 | 47.7 | 48.8 |
59 | Yunlin 1 | 雲林縣第一選區 | 47.5 | 47.0 |
60 | Yunlin 2 | 雲林縣第二選區 | 47.2 | 46.6 |
61 | Kaohsiung County 2 | 高雄縣第二選區 | 46.8 | 48.2 |
62 | Pingdong 3 | 屏東縣第三選區 | 46.7 | 48.9 |
63 | Kaohsiung City 2 | 高雄市第二選區 | 46.4 | 50.6 |
64 | Kaohsiung City 5 | 高雄市第五選區 | 46.0 | 50.6 |
65 | Tainan County 3 | 臺南縣第三選區 | 45.1 | 51.2 |
66 | Kaohsiung County 1 | 高雄縣第一選區 | 45.0 | 47.9 |
67 | Chiayi County 1 | 嘉義縣第一選區 | 44.6 | 49.6 |
68 | Tainan City 1 | 臺南市第一選區 | 44.6 | 52.0 |
69 | Pingdong 1 | 屏東縣第一選區 | 44.2 | 51.4 |
70 | Chiayi County 2 | 嘉義縣第二選區 | 43.1 | 52.0 |
71 | Kaohsiung County 3 | 高雄縣第三選區 | 42.9 | 52.3 |
72 | Tainan County 1 | 臺南縣第一選區 | 39.8 | 55.9 |
73 | Tainan County 2 | 臺南縣第二選區 | 39.4 | 56.3 |
The DPP won 13 districts in the 2008 election; they are marked with green English names. The other 60 were won by the blue camp. I want to draw your attention to the 16 districts in the middle of the table marked in red. These are median districts. There are 29 districts that lean more toward the blue camp, and 28 that lean more toward the green camp. Whoever wins these 16 districts will win a majority. (Actually, since the blue camp regularly sweeps all the aborigines’ seats, the green camp probably has to win 40 SMD seats to win a majority. As such, they would need to win three-fourths of this group.) In 2008, these 16 districts were all basically 55%-40% in favor of the blue camp. Not surprisingly, the blue camp easily swept all 16 seats.
Recall that the national party vote was also 55-40, and that the gap would almost certainly be smaller today. So just how close would these bellwether districts be? By-elections shed some light on the situation.
The three districts that had by-elections last month and the four that will hold them later this month are highlighted in pink. Two of the bellwether districts, Taichung County 2 and Taoyuan 3 held elections last month, and both were won quite easily by the DPP. Does this mean that the DPP has gained enough popularity that it would sweep the 16 battleground districts today? And the DPP even won Taidong, a place that it had never even sniffed a victory before. (Well, never prior to its stunningly close loss in December’s county executive race.) Not so fast there, hoss. The KMT’s national popularity clearly has slipped, but there are also three other important factors that must be taken into account
First, the DPP had a clear advantage in candidate quality in Taichung and Taoyuan, and arguably also in Taidong. In Taichung and Taoyuan, both DPP candidates had previously served in the legislature, having won seats in the old SNTV system. Both ran for re-election in 2008 and lost, but both put up a good showing. In Taichung 3, Jian Zhaodong 簡肇棟 faced a 13.7% (54.5-40.8) deficit on the party list, but only lost by 10.0% (55.0-45.0). Similarly, Guo Rongzong 郭榮宗in Taoyuan 2 faced a 16.1% partisan deficit but only lost by 9.6%. In Taidong County, the DPP’s candidate Lai Kuncheng 賴坤成 has run in numerous elections since 1992 and has generally acquitted himself well. He even won a term as mayor of Taidong City, which has about half the votes in Taidong County. So all three of the DPP’s nominees were battle-tested and formidable.
The KMT, by contrast, did not field a great roster of candidates. I don’t think Chen Liling 陳麗玲 in Taoyuan had any electoral experience. She had previously worked in the county government on environmental policy, which makes her a nice person and a terrible candidate. Yu Wenqin 余文欽in Taichung was a little better. He was mayor of Taiping City 太平市, which had about half the votes in the legislative district. Township mayors are like major league baseball minor leaguers. That’s where many stars come from, but not all minor leaguers are ready for the big leagues just yet. At any rate, Yu had much less of a proven track record than Jian. In Taidong County, things are a bit murkier. The KMT’s candidate was Kuang Lizhen 鄺麗珍, who had been the county executive. She had not won the previous race in 2005, her husband had. However, he was removed from office for “irregular” behavior. He had appointed her as his deputy, so when he lost the office, she stepped into it. Both of them were reportedly pious devotees of the clientilistic arts, but perhaps they were a bit heavy-handed. The KMT did not renominate her for county executive in 2009, instead turning to the incumbent legislator, Huang Jianting黃建庭. However, in order to get her to step aside, they agreed to nominate her for the legislative seat that would open when Huang took office. Now, it is easy in retrospect to suggest that Kuang was a weak candidate, but candidates with illicit money flying around them tend to do quite well in Taiwanese elections. Certainly, her family had proven its ability to assemble a winning campaign team in the past. In this case, though, I would have to agree with the conventional wisdom and argue that she was a big drag on the KMT effort. So give the DPP a big edge in candidate quality.
The second factor is scandal. As just mentioned, in Taidong Kuang and her husband had to deal with swirling (and credible) rumors of corruption. In both Taichung and Taoyuan, the seats were vacant because the KMT incumbent had been convicted of buying votes in the 2008 election and had been stripped of his seat. So both Jian and Guo benefited from a sympathy vote, having lost to a cheater. (I have never quite understood this psychology. The very voters who accepted the money in the first election are supposed to be the ones who cast the sympathy votes in the second election. But if they shouldn’t need a court conviction to tell them someone was buying votes, they took the cash! My imaginative deficiencies notwithstanding, this sympathy vote is widely held to be a real and have a significant effect on the outcome.)
Third, turnout was very low. In the general election, turnout was just under 60%. In this by-election, turnout was just under 40%. We political scientists still have no idea what to make of turnout, but I’m damned sure it’s important in producing a result like this. If turnout had been higher, I doubt the results would have been the same. I just don’t know how they would have been different.
Where does this leave us? I tend to think that the Taidong election result is probably just a one-time freak occurrence. Kuang and her husband were corrupt, heavy-handed, and bad at governance (one poll named her the worst county executive in Taiwan). The voters were simply punishing a terrible incumbent. (Yes, I know she wasn’t technically an incumbent since she was running for a different office. I also realize that the county executive race in December produced a nearly identical outcome with a much cleaner KMT candidate, except that the aboriginal vote swung the outcome the other way in that race.) I just don’t think this election suddenly produced a sea-change in the electorate. They’ll get over it and go back to voting for blue candidates next time. If I were Lai Kuncheng, I wouldn’t get too comfortable in Taipei.
I attach much more significance to the two elections in Taichung and Taoyuan. While the DPP won both handily (55-45 in Taichung, 58-40 in Taoyuan), I don’t think that the DPP is so strong right now that it would easily roll through the 16 bellwether districts if another general election were held today. However, these districts are certainly not 55-40 anymore. They are probably around 50-45 and may even be even.
Is this a stunning development? Why yes, it is. 2012 is more than two years away, and it looks to me like a lot of KMT incumbents will view that date with dread while a lot of DPP challengers will await it eagerly.